Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-英語 - j'irai jusqu'au bout du monde

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語

カテゴリ 表現

タイトル
j'irai jusqu'au bout du monde
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

j'irai jusqu'au bout du monde
翻訳についてのコメント
Bonjour amis linguistes!
Pourrais-je avoir la traduction de"j'irai jusqu'au bout du monde" en népali.
N.B. : on m'a proposé ailleurs la formule suivante : "sansar ko anta ma samma" mais sans certitude.
Merci d'avance.

タイトル
I'll go all the way to the end of the world
翻訳
英語

lenab様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'll go all the way to the end of the world
翻訳についてのコメント
Or maybe: I'll go to the end of the world
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 22日 21:00





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 22日 15:26

lilian canale
投稿数: 14972
Hi lenab,

I liked your second option better.

2008年 10月 22日 18:08

lenab
投稿数: 1084
Ok, shall I edit?

2008年 10月 22日 18:14

lilian canale
投稿数: 14972
Only if you wish. The way it is now is also correct.

2008年 10月 22日 18:21

lenab
投稿数: 1084
I think it's better now! (The first option would rather be "J'irai au bout du monde"