Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-英語 - Что делали сегодня?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語英語

カテゴリ スピーチ

タイトル
Что делали сегодня?
テキスト
solvetheargument様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

Что делали сегодня? Я полдня спала, потом ходила на математику и мучилась с матрицами. Лёгкие ещё как-то получались, даже к доске выходила, но потом застряла.
翻訳についてのコメント
we have an argument over the translation of my message. Maybe you can confirm my case!

タイトル
What did you do today?
翻訳
英語

Felicitas様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

What did you do today? I spent half of the day sleeping, then I went to the Maths class and struggled with the matrixes. Somehow, I managed to do the easy ones, I even answered at the blackboard, but then I got stuck.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 12月 2日 23:14





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 12月 2日 19:54

Sunnybebek
投稿数: 758
Somehow, I managed to do the easy ones...

2009年 12月 2日 19:56

Aneta B.
投稿数: 4487
I [b]also/b] managed to do ... (ещё = also) ?

2009年 12月 2日 19:58

Felicitas
投稿数: 76
The translation's beeing evaluated, so I can't do the editing now. So, experts, please, it's on you now
"Somehow I managed..." is ok with me

2009年 12月 2日 20:00

Felicitas
投稿数: 76
Aneta B., "ещё" is a part of a construction, it doesn't have the meaning of "also" here

2009年 12月 2日 20:24

Aneta B.
投稿数: 4487
Thank you, felicitas.
It was only my little doubt... I learnt Russian quite long time ago and just try to remember myself everything, so every lesson of yours is really welcomed.

BTW, "ещё" has a very similar equivalent in Polish: "jeszcze". It sounds almost the same as Russian "ещё" and usually means just "also"...

2009年 12月 2日 21:06

solvetheargument
投稿数: 2
thanks a lot! I won

2009年 12月 2日 23:11

ViaLuminosa
投稿数: 1116
What bothers me here is that this is obviously a homework...

2009年 12月 3日 09:44

Siberia
投稿数: 611
Via, I think it's more like a personal message.
Also the requester is English native speaker, he wanted to know the meaning, I guess.