Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kirusi-Kiingereza - Что делали сегодня?

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirusiKiingereza

Category Speech

Kichwa
Что делали сегодня?
Nakala
Tafsiri iliombwa na solvetheargument
Lugha ya kimaumbile: Kirusi

Что делали сегодня? Я полдня спала, потом ходила на математику и мучилась с матрицами. Лёгкие ещё как-то получались, даже к доске выходила, но потом застряла.
Maelezo kwa mfasiri
we have an argument over the translation of my message. Maybe you can confirm my case!

Kichwa
What did you do today?
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Felicitas
Lugha inayolengwa: Kiingereza

What did you do today? I spent half of the day sleeping, then I went to the Maths class and struggled with the matrixes. Somehow, I managed to do the easy ones, I even answered at the blackboard, but then I got stuck.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 2 Disemba 2009 23:14





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Disemba 2009 19:54

Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
Somehow, I managed to do the easy ones...

2 Disemba 2009 19:56

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
I [b]also/b] managed to do ... (ещё = also) ?

2 Disemba 2009 19:58

Felicitas
Idadi ya ujumbe: 76
The translation's beeing evaluated, so I can't do the editing now. So, experts, please, it's on you now
"Somehow I managed..." is ok with me

2 Disemba 2009 20:00

Felicitas
Idadi ya ujumbe: 76
Aneta B., "ещё" is a part of a construction, it doesn't have the meaning of "also" here

2 Disemba 2009 20:24

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Thank you, felicitas.
It was only my little doubt... I learnt Russian quite long time ago and just try to remember myself everything, so every lesson of yours is really welcomed.

BTW, "ещё" has a very similar equivalent in Polish: "jeszcze". It sounds almost the same as Russian "ещё" and usually means just "also"...

2 Disemba 2009 21:06

solvetheargument
Idadi ya ujumbe: 2
thanks a lot! I won

2 Disemba 2009 23:11

ViaLuminosa
Idadi ya ujumbe: 1116
What bothers me here is that this is obviously a homework...

3 Disemba 2009 09:44

Siberia
Idadi ya ujumbe: 611
Via, I think it's more like a personal message.
Also the requester is English native speaker, he wanted to know the meaning, I guess.