Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ウルドゥー語-ブラジルのポルトガル語 - Ú©ÙˆÙ”ÛŒ بات نہیں۔ ضروری تو نہیں کہ انگلس ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ウルドゥー語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
کؤی بات نہیں۔ ضروری تو نہیں کہ انگلس ...
テキスト
Ana Paula Fernadez様が投稿しました
原稿の言語: ウルドゥー語

کؤی بات نہیں۔ ضروری تو نہیں کہ انگلس مےں ہی بات ہو۔ ابہھی تم کہاں ہو؟ میرا متلب کون سی کاننٹری مےں ہو؟
.....ویسے میں دنیا میں ہوں



翻訳についてのコメント
acho que esse texto é paquistanes

Before edit :
"koi baat nahi zarori to nahi ke english may he baat ho
abi tum kahan ho mera matlab konsi contry may ho
wesay main dunya may hon.............."

Thanks to coldbreeze who provided the version in Persian alphabet.

タイトル
Está bem
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Lizzzz様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Tudo bem. Não é essencial que a conversa seja em Inglês. Onde você está agora? Eu quero dizer, em que país você está? A propósito, eu estou no Mundo.
翻訳についてのコメント
Bridge by Coldbreeze:
"It's okay. It is not necessary (at all) that the conversation should be in English. Where are you now? I mean in which country are you in? By the way I'm in the World."
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 12月 18日 23:53





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 12月 18日 23:14

lilian canale
投稿数: 14972
Olá Lizzzz,

Está bem ---> Tudo bem ("It's OK" é usado para dizer que não há problema)
que a conversa seja (esse "should" não é traduzido, é uma particularidade do inglês apenas)

E eu diria "no Mundo" já que parece estar se referindo não ao planeta senão a todos os países.

O que você acha?

2009年 12月 18日 23:32

Lizzzz
投稿数: 234
Oi Lilian

Eu usei o "está bem" porque eu achei essa frase com um ar de contrariedade, ele aceitou mais não queria, mais ou menos quando dizemos "tá bem, fazer o quê?", mas acho que "tudo bem" também está ok!

Sobre esse should, eu não sabia dessa particularidade do inglês e eu, realmente, pensei em traduzi como "seja" porque é claramente o mais correto e só que acabei não traduzindo pelo dúvida.

Terra --> Mundo

2009年 12月 18日 23:52

lilian canale
投稿数: 14972
A expressão correspondente para "fazer o que?" seria "never mind"

2009年 12月 18日 23:56

Lizzzz
投稿数: 234
Eu sei...hihi Só coloquei para demonstrar o que disse.

Obrigada