seni benden almaya senin de gugun yetmes shu yarali kalbime benim de sozun gecmez... anlamasan da beni dinemesen de olur bashkasInI sevemem sacmalama ne olur...aralar kelimde sana mevsimler dedim bana allahIm shait buna
You lack the strength to separate from me, my words don't reach that wounded heart. If you won't understand me, if you don't listen to me, OK then. "I'm not able to love another" - don't babble, please! Memories are locked for you, seasons are a sign for you and God knows it's true.
Bemerkungen zur Übersetzung
Let me utilize the translation I made anyway...;-)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 23 Mai 2008 14:45