Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Deutsch - Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischItalienischDänischDeutsch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur...
Text
Übermittelt von okaro
Herkunftssprache: Französisch

Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur aussi. Tu es ma force tranquille, et mes rêves les plus doux sont tiens.
je t'embrasse de mille baisers tendres et te fais autant de caresses que tu désires.
je ferme les yeux et vois ton sourire radieux, je suis folle de toi.

Titel
All meine Gedanken und auch mein Herz gehören dir.
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von iamfromaustria
Zielsprache: Deutsch

All meine Gedanken und auch mein Herz gehören dir. Du bist meine stille Antriebskraft und meine süßesten Träume gehören dir.
Ich küsse dich mit tausenden zärtlichen Küssen und gebe dir so viel Zärtlichkeit, wie du wünschst.
Ich schließe die Augen und sehe dein strahlendes Lächeln, ich bin verrückt nach dir.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von italo07 - 24 September 2008 17:33





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 September 2008 22:40

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
Heißt es nicht "Ich küsse dich mit tausenden zärtlichen Küssen und gebe dir so viel Zärtlichkeit wie du wünschst."? Ohne das "wie" klingt es komisch.

23 September 2008 19:16

iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
Ok, ich hab's ausgebessert.