Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Týkst - Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktItalsktDansktTýkst

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur...
Tekstur
Framborið av okaro
Uppruna mál: Franskt

Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur aussi. Tu es ma force tranquille, et mes rêves les plus doux sont tiens.
je t'embrasse de mille baisers tendres et te fais autant de caresses que tu désires.
je ferme les yeux et vois ton sourire radieux, je suis folle de toi.

Heiti
All meine Gedanken und auch mein Herz gehören dir.
Umseting
Týkst

Umsett av iamfromaustria
Ynskt mál: Týkst

All meine Gedanken und auch mein Herz gehören dir. Du bist meine stille Antriebskraft und meine süßesten Träume gehören dir.
Ich küsse dich mit tausenden zärtlichen Küssen und gebe dir so viel Zärtlichkeit, wie du wünschst.
Ich schließe die Augen und sehe dein strahlendes Lächeln, ich bin verrückt nach dir.
Góðkent av italo07 - 24 September 2008 17:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 September 2008 22:40

italo07
Tal av boðum: 1474
Heißt es nicht "Ich küsse dich mit tausenden zärtlichen Küssen und gebe dir so viel Zärtlichkeit wie du wünschst."? Ohne das "wie" klingt es komisch.

23 September 2008 19:16

iamfromaustria
Tal av boðum: 1335
Ok, ich hab's ausgebessert.