Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Allemand - Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisItalienDanoisAllemand

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur...
Texte
Proposé par okaro
Langue de départ: Français

Mes pensées sont toutes pour toi et mon coeur aussi. Tu es ma force tranquille, et mes rêves les plus doux sont tiens.
je t'embrasse de mille baisers tendres et te fais autant de caresses que tu désires.
je ferme les yeux et vois ton sourire radieux, je suis folle de toi.

Titre
All meine Gedanken und auch mein Herz gehören dir.
Traduction
Allemand

Traduit par iamfromaustria
Langue d'arrivée: Allemand

All meine Gedanken und auch mein Herz gehören dir. Du bist meine stille Antriebskraft und meine süßesten Träume gehören dir.
Ich küsse dich mit tausenden zärtlichen Küssen und gebe dir so viel Zärtlichkeit, wie du wünschst.
Ich schließe die Augen und sehe dein strahlendes Lächeln, ich bin verrückt nach dir.
Dernière édition ou validation par italo07 - 24 Septembre 2008 17:33





Derniers messages

Auteur
Message

22 Septembre 2008 22:40

italo07
Nombre de messages: 1474
Heißt es nicht "Ich küsse dich mit tausenden zärtlichen Küssen und gebe dir so viel Zärtlichkeit wie du wünschst."? Ohne das "wie" klingt es komisch.

23 Septembre 2008 19:16

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
Ok, ich hab's ausgebessert.