Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Spanisch-Türkisch - ESPERO ESTES BIEN, GRACIAS CORAZON POR TU...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SpanischTürkisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ESPERO ESTES BIEN, GRACIAS CORAZON POR TU...
Text
Übermittelt von mois
Herkunftssprache: Spanisch

ESPERO ESTES BIEN, GRACIAS CORAZON POR TU COMENTARIO SON MUY TIERNAS TUS PALABRAS, PERO TU TAMBIEN ESTAS GUAPISIMO, DE VISTA ME PARECES UN CHICO SUPER GENIAL NUNCA CAMBIES.........ME ENCANTARIA SABER DE TI.

BYE CUIDATE

Q DIOS TE BENDIGA.

Titel
UMARIM İYİSİNDİR, AÇIKLAMAN İÇİN SAĞOL...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Türkisch

UMARIM İYİSİNDİR, AÇIKLAMA İÇİN SAĞOL CANIM, SÖZCÜKLERIN ÇOK YUMUŞAK, FAKAT SEN DE ÇOK YAKIŞIKLISIN, BIR BAKIŞTA SÜPER HARIKA BIR ERKEK GIBI GÖRÜNÜYORSUN, ASLA DEĞIŞME! SENI TANIDIĞIMA MEMNUM OLDUM.

HOŞÇAKAL, KENDINE İYİ BAK.

TANRI SENI KORUSUN.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 25 November 2008 16:19





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 November 2008 16:16

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
miss, I edited a bit, but confused here:
-BIR BAKIŞTA SÜPER HARIKA BIR ERKEK GIBI GÖRÜNÜYORSUN,
is it correct?
-it should be 'seni tanıdığıma memnun oldum',right?