Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Deutsch - ASK TUTULMASI

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischPolnischDeutsch

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
ASK TUTULMASI
Text
Übermittelt von alemannia
Herkunftssprache: Türkisch

DÜNYANIN HER YERİNDE GEÇERLİ TEK BİR DİL VARDIR; AŞK...”

Ay güneşle dünyanın arasına girer; karanlık olur...Sevgili hayatla arana girer; herşey tozpembe olur...Gerçek aşksa hesapsız kitapsız bulur adamı, şakası olmaz...
Bemerkungen zur Übersetzung
ask tutulmasi

Titel
Es gibt eine einzige...
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von dilbeste
Zielsprache: Deutsch

Es gibt eine einzige gültige Sprache auf der ganzen Welt: "die Liebe"
Der Mond, dringt zwischen Sonne und Erde ein, es wird dunkel..
Die Geliebte, zwischen dem Leben und Dir, alles wird rosa rot..
Die wahre Liebe trifft einen unkalkuliert, ohne Scherz..
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Rodrigues - 13 Januar 2010 06:40





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Januar 2010 23:11

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Der Mond, dringt zwischen....> Der Mond kommt ....dazwischen,
Die Geliebte, zwischen dem Leben und Dir,...>Die Geliebte kommt dem .... dazwischen