Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Mimar olmaya küçükken karar vermiÅŸtim.Babam...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Titel
Mimar olmaya küçükken karar vermiştim.Babam...
Text
Übermittelt von sweettrouble
Herkunftssprache: Türkisch

Mimar olmaya küçükken karar vermiştim.Babam mimar olduğu için bende mimar olmak istiyordum.Sadece istemek değildi.Çizim yapmayı seviyordum.Bu okulda kendimi en iyi şekilde geliştireceğime inanıyorum.Hedefim alanımda en iyi olmak.

Titel
Architect
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Sunnybebek
Zielsprache: Englisch

I decided to be an architect when I was little. I wanted to be an architect because my father was an architect too. It wasn’t just a wish. I loved drawing. I believe that at this school I’ll improve myself to the best advantage. My aim is to be the best in my field.
Bemerkungen zur Übersetzung
Çizim yapmayı seviyordum - I loved drawing/ I liked making drafts/ I liked making drawings
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Chantal - 14 September 2009 21:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 September 2009 20:12

Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
Great translation sunnybebek! Please write believe instead of belive though in the 5th sentence

14 September 2009 21:09

Sunnybebek
Anzahl der Beiträge: 758
Thanks, Chantal
I edited it now