Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - SevdiÄŸim bir ÅŸarkı Çıktı radyoda, ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Sevdiğim bir şarkı Çıktı radyoda, ...
Text
Übermittelt von fabienne_demeyere
Herkunftssprache: Türkisch

Sevdiğim bir şarkı

Çıktı radyoda,

Yarısına ben

EÅŸlik ettim,

Yarısına gözlerim.

Anlatmak istemiyorum ama,

Ben seni burada

Çok özledim.
Bemerkungen zur Übersetzung
merci beaucoup

Titel
Radio
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von 44hazal44
Zielsprache: Französisch

Une chanson que j'aime,

Est passée à la radio,

Je l'ai accompagnée jusqu'à la moitié,

Mes yeux ont accompagné l'autre moitié.

Je ne veux pas te le raconter mais,

Tu me manques beaucoup ici.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 20 März 2010 13:07





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

19 März 2010 22:27

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Ligne 3
"j'en ai accompagné une moitié", ou bien -peut-être mieux- "je l'ai accompagnée (la chanson) jusqu'à la moitié".

20 März 2010 13:02

44hazal44
Anzahl der Beiträge: 1148
Merci Francky.