Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



12Übersetzung - Deutsch-Türkisch - Wenn ich dich verlieren würde,

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschTürkisch

Kategorie Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Wenn ich dich verlieren würde,
Text
Übermittelt von beyaz-yildiz
Herkunftssprache: Deutsch

Ich weiß nicht was ich machen würde, wenn ich dich verlieren würde oder wenn du mich verletzt. Ich verliere mich wenn ich dich vor mir sehe. Meine Liebe zu dir kann ich nicht in Worte fassen. Wir haben uns gefunden. Das darf niemals enden.

Titel
EÄŸer seni kaybedersem
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von merdogan
Zielsprache: Türkisch

Eğer seni kaybedersem veya beni incitirsen ne yapacağımı bilmiyorum. Seni yanımda gördüğümde kendimi kaybediyorum. Sana karşı olan sevgimi kelimelerle ifade edemiyorum. Birbirimizi bulduk. Bu asla sona ermemeli.

Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von minuet - 9 Juni 2010 23:58





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 Juni 2010 10:12

dilbeste
Anzahl der Beiträge: 267
ich verliere mich wenn ich dich vor mir sehe = Seni yanimda gördügümde kendimi kaybediyorum.... sollte es heißen

Meine Liebe zu dir kann ich nicht in Worte fassen = Sana karsi olan sevgimi kelimelerle ifade edemiyorum...

8 Juni 2010 15:50

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
Sevgili dilbeste,
Size katılıyorum. Dikkatsizlik etmişim.
Teşekkürler...