Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



12Traduction - Allemand-Turc - Wenn ich dich verlieren würde,

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandTurc

Catégorie Language familier - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Wenn ich dich verlieren würde,
Texte
Proposé par beyaz-yildiz
Langue de départ: Allemand

Ich weiß nicht was ich machen würde, wenn ich dich verlieren würde oder wenn du mich verletzt. Ich verliere mich wenn ich dich vor mir sehe. Meine Liebe zu dir kann ich nicht in Worte fassen. Wir haben uns gefunden. Das darf niemals enden.

Titre
EÄŸer seni kaybedersem
Traduction
Turc

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Turc

Eğer seni kaybedersem veya beni incitirsen ne yapacağımı bilmiyorum. Seni yanımda gördüğümde kendimi kaybediyorum. Sana karşı olan sevgimi kelimelerle ifade edemiyorum. Birbirimizi bulduk. Bu asla sona ermemeli.

Dernière édition ou validation par minuet - 9 Juin 2010 23:58





Derniers messages

Auteur
Message

8 Juin 2010 10:12

dilbeste
Nombre de messages: 267
ich verliere mich wenn ich dich vor mir sehe = Seni yanimda gördügümde kendimi kaybediyorum.... sollte es heißen

Meine Liebe zu dir kann ich nicht in Worte fassen = Sana karsi olan sevgimi kelimelerle ifade edemiyorum...

8 Juin 2010 15:50

merdogan
Nombre de messages: 3769
Sevgili dilbeste,
Size katılıyorum. Dikkatsizlik etmişim.
Teşekkürler...