Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Französisch-Englisch - Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
Text
Übermittelt von
gonesse
Herkunftssprache: Französisch
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien... L'important, c'est pas la chute, c'est l'atterrissage
Bemerkungen zur Übersetzung
Extrait du film de Mathieu Kassowitz "La haine" (1995)
Titel
So far so good
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
jedi2000
Zielsprache: Englisch
So far so good, so far so good, so far so good... what matters is not how you fall, but how you land.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 5 November 2010 12:17