الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - فرنسي-انجليزي - Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
نص
إقترحت من طرف
gonesse
لغة مصدر: فرنسي
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien... L'important, c'est pas la chute, c'est l'atterrissage
ملاحظات حول الترجمة
Extrait du film de Mathieu Kassowitz "La haine" (1995)
عنوان
So far so good
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
jedi2000
لغة الهدف: انجليزي
So far so good, so far so good, so far so good... what matters is not how you fall, but how you land.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 5 تشرين الثاني 2010 12:17