Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Inglés - Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
Texto
Propuesto por
gonesse
Idioma de origen: Francés
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien... L'important, c'est pas la chute, c'est l'atterrissage
Nota acerca de la traducción
Extrait du film de Mathieu Kassowitz "La haine" (1995)
Título
So far so good
Traducción
Inglés
Traducido por
jedi2000
Idioma de destino: Inglés
So far so good, so far so good, so far so good... what matters is not how you fall, but how you land.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 5 Noviembre 2010 12:17