Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - Som do Facebook.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Chat - Tägliches Leben
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Som do Facebook.
Text
Übermittelt von
Paul123
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch Übersetzt von
casper tavernello
Hei, quando alguém fala com você no Facebook se ouve um som diferente do de antes.
Titel
Sound of Facebook
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
narcisa
Zielsprache: Englisch
Hey, when somebody talks to you on Facebook, a sound, different from the former one, is heard.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 15 Dezember 2010 15:55
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
15 Dezember 2010 14:26
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi narcisa,
This is a tricky sentence, but I think it would sound better if we change the syntax of the last part into:
"a sound, different from the former one, is heard"
What do you think?
15 Dezember 2010 15:45
narcisa
Anzahl der Beiträge: 18
Hi Lilian!
I think that's the solution I was looking for!
Merry Christmas!