Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Som do Facebook.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųIspanųPortugalų (Brazilija)Anglų

Kategorija Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Som do Facebook.
Tekstas
Pateikta Paul123
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija) Išvertė casper tavernello

Hei, quando alguém fala com você no Facebook se ouve um som diferente do de antes.

Pavadinimas
Sound of Facebook
Vertimas
Anglų

Išvertė narcisa
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hey, when somebody talks to you on Facebook, a sound, different from the former one, is heard.
Validated by lilian canale - 15 gruodis 2010 15:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 gruodis 2010 14:26

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi narcisa,

This is a tricky sentence, but I think it would sound better if we change the syntax of the last part into:

"a sound, different from the former one, is heard"

What do you think?


15 gruodis 2010 15:45

narcisa
Žinučių kiekis: 18
Hi Lilian!
I think that's the solution I was looking for!
Merry Christmas!