Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Som do Facebook.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİspanyolcaBrezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Som do Facebook.
Metin
Öneri Paul123
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi Çeviri casper tavernello

Hei, quando alguém fala com você no Facebook se ouve um som diferente do de antes.

Başlık
Sound of Facebook
Tercüme
İngilizce

Çeviri narcisa
Hedef dil: İngilizce

Hey, when somebody talks to you on Facebook, a sound, different from the former one, is heard.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 15 Aralık 2010 15:55





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Aralık 2010 14:26

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi narcisa,

This is a tricky sentence, but I think it would sound better if we change the syntax of the last part into:

"a sound, different from the former one, is heard"

What do you think?


15 Aralık 2010 15:45

narcisa
Mesaj Sayısı: 18
Hi Lilian!
I think that's the solution I was looking for!
Merry Christmas!