Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Englisch - Je t'aime tellement, je t'ai ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Je t'aime tellement, je t'ai ...
Text
Übermittelt von nursyahira
Herkunftssprache: Französisch

Je t'aime tellement, je t'ai beaucoup trop aimé. Je vous souhaite à tous la bénédiction du Ramadan.

Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> "Je t'aime tellement beaucoup trop aimé. Vous souhaite à tous la bénédiction du Ramadan." with "Je t'aime tellement, je t'ai beaucoup trop aimé. Je vous souhaite à tous la bénédiction du Ramadan. </edit> as this way it makes sense in French"

Titel
I love you so much; I...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von RedShadow
Zielsprache: Englisch

I love you so much; I loved you too much. I wish you all a blessed Ramadan.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 23 Oktober 2012 19:41





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

21 Oktober 2012 18:10

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
I wish all of you ("to" is not necessary, I think) - I may be wrong...

22 Oktober 2012 01:47

Lev van Pelt
Anzahl der Beiträge: 313
Strictly, I would write "I have loved..." instead of "I loved..."

(About Francky's remark, I reckon both ways to be acceptable --with and without "to" .)

22 Oktober 2012 20:24

tarzhig
Anzahl der Beiträge: 10
Both are acceptable indeed, "wish to" being very formal. "I wish you all" is the most natural way of putting it, though.

I agree with "I have loved", or even "I have been loving you", depending on the writer's intent (is the loving over, is it a break-up letter?).

Since it says "beaucoup trop" I would put "way too much" and not just "too much".

Literally it reads "the benediction of Ramadan" (the French sentence is quite flowery!!), but the request does say "meaning only" so that part is OK as far as I'm concerned.

23 Oktober 2012 17:24

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
I agree that 'I wish you' sounds more natural.