Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Deutsch - slm askim naber neyapiyorumsunuz. herkeze selam...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDeutsch

Titel
slm askim naber neyapiyorumsunuz. herkeze selam...
Text
Übermittelt von nanaesel
Herkunftssprache: Türkisch

slm askim naber neyapiyorumsunuz habt ihr das mit mp3 player geschafft. herkeze selam öpüyorum kendinize iyi bakim

Titel
slm meine liebe was macht ihr denn. schöne grüsse an alle ...
Übersetzung
Deutsch

Übersetzt von kafetzou
Zielsprache: Deutsch

grüß dich meine liebe was macht ihr denn habt ihr das mit mp3 player geschafft. schöne grüsse an alle ich umarme euch passt gut auf euch auf
Bemerkungen zur Übersetzung
Die Rechtschreibung ist auf Türkisch auch nicht korrekt. Ich habe es so viel wie möglich auf Deutsch auch so wiedergegeben.

Gute deutsche Rechtschreibung wäre:
"Grüß dich, meine Liebe, was macht ihr denn, habt ihr das mit dem MP3-Player geschafft? Schöne Grüsse an alle, ich umarme euch, passt gut auf euch auf."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Rumo - 7 Januar 2007 14:00





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Januar 2007 00:36

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
Menschenskind - ich verstehe jetzt was slm heißt - ich habe gedacht, daß es ein Name ist, aber jetzt habe ich mitgekriegt, daß es "selam" heißt, also "Grüß dich" oder so was.

7 Januar 2007 14:01

Rumo
Anzahl der Beiträge: 220
Korrigiert, vielen Dank!! (Ich hab mir sowas schon gedacht, nur sprech ich überhaupt kein Türkisch und hab im Internet die ganze Zeit nach "salom" gesucht )

7 Januar 2007 16:22

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
"salom" ist die Aussprache des Wortes auf Farsi - es ist das selbe Wort, aber da das Türkische mit lateinischen Buchstaben geschrieben wird, macht es einen großen Unterschied.