Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Türkisch-Englisch - türkiyeye hiç geldin mi
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
türkiyeye hiç geldin mi
Text
Übermittelt von
babazumama
Herkunftssprache: Türkisch
Türkiye'ye hiç geldin mi ?
Titel
have you ever been to Turkey?
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
turkishmiss
Zielsprache: Englisch
Have you ever been to Turkey?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Chantal
- 4 Februar 2009 18:00
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
6 Juni 2007 06:09
Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
The word "in" is incorrect, and should be replaced by "to"
The negative can be used in such a phrase, but it would be better formulated in a positve form, by using "ever" instead of "never"
The phrase would then be:
"Have you ever been to turkey?" (sounds interrogative)
If not it should read:
"Have you never been to Turkey" (sounds incredulous or ironic)
Bises
Tantine
6 Juni 2007 10:57
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
in French, as Tantine said, it would be
1 : "es-tu déjà venu(e) en Turquie"
2 : "N'es-tu jamais venu(e) en Turquie"
4 Februar 2009 11:45
Barbariska
Anzahl der Beiträge: 30
Are you sure that never been is correct?
4 Februar 2009 11:52
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
I'd say that what would sound better is:
"Haven't you ever been to Turkey?"
CC:
Chantal
4 Februar 2009 18:00
Chantal
Anzahl der Beiträge: 878
Hmm, I'm thinking, it actually means 'have you ever been to turkey?', it's a sort of fixed expression..