Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Portugisiskt - Viseu, 15 de Novembro 2008 querido Ricardo: ...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktHebraiskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
Viseu, 15 de Novembro 2008 querido Ricardo: ...
tekstur at umseta
Framborið av Hania
Uppruna mál: Portugisiskt

Viseu, 15 de Novembro 2008

querido R.:

Escrevo-te para te contar as ultimas novidades que se têm passado por cá.
Há muito tempo que não falamos, mas tmabém não tenho tido muito tempo com as aulas e tudi isso.
No entanto, as situações ás quais me referi na última carta já estão mais calmas, embora nada se compare as saudades que tenho tuas...
Quando voltas?

beijo grande
F.
Viðmerking um umsetingina
a carta é dirigida a uma pessoa do sexo masculino e foi escrita por uma pessoa do sexo femenino
Rættað av lilian canale - 21 Mai 2009 22:45





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

21 Mai 2009 22:45

lilian canale
Tal av boðum: 14972
<From a girl to a man>

"Viseu, November 15th, 2008

Dear R.,

I'm writing to tell you about the news that have happened around here. We haven't talked to each other for a long time. Anyway I haven't had much (spare) time with classes and stuff.
However, those situations I talked about in the last letter are already calmer, although nothing is so hard as the longing I feel for you...
When will you come back?
Big kiss,
F."

21 Mai 2009 22:45

lilian canale
Tal av boðum: 14972
OOPs!

CC: milkman

23 Mai 2009 01:23

milkman
Tal av boðum: 773
Oh yeah!



CC: lilian canale