Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Hollendskt - sGözlerime damla damla yaş düşer Gülmek benim...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktPersisktHollendsktEnskt

Bólkur Frí skriving - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
sGözlerime damla damla yaş düşer Gülmek benim...
Tekstur
Framborið av serkan06
Uppruna mál: Turkiskt

sevmek neyime......Gözlerime damla damla yaş düşer Gülmek benim neyime ki arkadaş Ele neşe bana ancak dert düşer Sevmek benim neyime ki arkadaş
Viðmerking um umsetingina
tesekkurler

Heiti
in mijn ogen komen drupels tranen vallen lachen is van voor mij....
Umseting
Hollendskt

Umsett av slimpie
Ynskt mál: Hollendskt

liefde is niet voor mij....mijn ogen lopen vol, tranen vallen. Lachen is voor mij niet mogelijk, vriend. Vreemden zijn vreugdevol voor mij zijn er helaas alleen problemen. Houden van is helaas niet voor mij bestemd, vriend
Góðkent av Chantal - 8 Juni 2009 17:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 Mai 2009 18:46

Chantal
Tal av boðum: 878
Misschien wat mooier Nederlands:

Mijn ogen lopen vol, tranen vallen

Vreemden zijn vreugdevol, voor mij...

7 Juni 2009 18:43

Chantal
Tal av boðum: 878
Lein, ik pas de vertaling aan en keur hem goed .

8 Juni 2009 11:19

Lein
Tal av boðum: 3389
Perfect, ga je gang.
Dank je wel!