Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - that there is a whole world of sounds about us...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Bólkur Røða - Dagliga lívið

Heiti
that there is a whole world of sounds about us...
Tekstur
Framborið av erensunay
Uppruna mál: Enskt

that there is a whole world of sounds about us
all the time that we cannot hear. It is possible
that up there in those high-pitched inaudible
regions there is a new exciting music being made,
with subtle harmonies and fierce grinding discords,
a music so powerful that it would drive us mad
if only our ears were tuned to hear the sound
of it.
Viðmerking um umsetingina
Kısa bir zamanda çevrilirse çok mutlu olurum, bir kısa filmin altyazısı olacak. Çok teşekkürler.

Heiti
duyamadığımız sesler
Umseting
Turkiskt

Umsett av handyy
Ynskt mál: Turkiskt

Bizim hakkımızda, sürekli olarak, koca dünya kadar duyamadığımız ses var. Orada yukarıda, o tiz, duyulamayan bölgelerde, yapılan yeni ve heyecan verici bir müziğin olması mümkün, hafif armonilerle ve şiddetli, öğütücü ahenksizliklerle. Bu öylesine güçlü bir müzik ki bizi deli edebilir. Keşke kulaklarımız bu müziğin sesini duymaya ayarlı olsa.
Góðkent av 44hazal44 - 4 Mai 2009 19:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Mai 2009 07:12

merdogan
Tal av boðum: 3769
olsa...> olsaydı

4 Mai 2009 21:56

handyy
Tal av boðum: 2118
if only ... were --> ... olsa
if only... had been --> ... olsaydı

kural budur