Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - that there is a whole world of sounds about us...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Rede - Tägliches Leben

Titel
that there is a whole world of sounds about us...
Text
Übermittelt von erensunay
Herkunftssprache: Englisch

that there is a whole world of sounds about us
all the time that we cannot hear. It is possible
that up there in those high-pitched inaudible
regions there is a new exciting music being made,
with subtle harmonies and fierce grinding discords,
a music so powerful that it would drive us mad
if only our ears were tuned to hear the sound
of it.
Bemerkungen zur Übersetzung
Kısa bir zamanda çevrilirse çok mutlu olurum, bir kısa filmin altyazısı olacak. Çok teşekkürler.

Titel
duyamadığımız sesler
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von handyy
Zielsprache: Türkisch

Bizim hakkımızda, sürekli olarak, koca dünya kadar duyamadığımız ses var. Orada yukarıda, o tiz, duyulamayan bölgelerde, yapılan yeni ve heyecan verici bir müziğin olması mümkün, hafif armonilerle ve şiddetli, öğütücü ahenksizliklerle. Bu öylesine güçlü bir müzik ki bizi deli edebilir. Keşke kulaklarımız bu müziğin sesini duymaya ayarlı olsa.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von 44hazal44 - 4 Mai 2009 19:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 Mai 2009 07:12

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
olsa...> olsaydı

4 Mai 2009 21:56

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
if only ... were --> ... olsa
if only... had been --> ... olsaydı

kural budur