Umseting - Latín-Italskt - Frumenta in horreo condunturNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Frumenta in horreo conduntur | | Uppruna mál: Latín
Frumenta in horreo conduntur |
|
| Il frumento viene raccolto nel granaio | | Ynskt mál: Italskt
Il frumento viene raccolto nel granaio. | Viðmerking um umsetingina | Although "frumenta" and "conduntur" were plurals in the Latin text, I couldn't translate them into Italian but with singulars, as to make sense. * "viene raccolto" = "è raccolto" = "gets put together" |
|
|