Vertaling - Latijn-Italiaans - Frumenta in horreo condunturHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Frumenta in horreo conduntur | | Uitgangs-taal: Latijn
Frumenta in horreo conduntur |
|
| Il frumento viene raccolto nel granaio | | Doel-taal: Italiaans
Il frumento viene raccolto nel granaio. | Details voor de vertaling | Although "frumenta" and "conduntur" were plurals in the Latin text, I couldn't translate them into Italian but with singulars, as to make sense. * "viene raccolto" = "è raccolto" = "gets put together" |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Ricciodimare - 7 december 2007 09:26
|