Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Zweeds - There is an untapped demand, a relentless...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsZweeds

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
There is an untapped demand, a relentless...
Tekst
Opgestuurd door K79
Uitgangs-taal: Engels

There is an untapped demand a relentless curiosity and a persistent inquiry for what is going on here battle for a better and sustainable future is in the making and its outcome will be decided by our individual engagement

Titel
Det finns ett outnyttjat behov, en obeveklig..
Vertaling
Zweeds

Vertaald door StefanM
Doel-taal: Zweeds

Det finns ett outnyttjat behov, en obeveklig nyfikenhet och ett ihärdigt undersökande av vad som pågår här. Kampen för en bättre och hållbarare framtid är nära förestående, och dess utgång kommer att avgöras av vårt individuella engagemang.
Details voor de vertaling
Det finns en dubbeltydighet i slutet av första meningen. Ordet "here" kan antingen syfta tillbaka bara på "what is going on here", eller på hela meningen. I det senare fallet kunde man med fördel inleda meningen med "Här finns en.." och avsluta den med "..vad som pågår".
Det saknas uppenbarligen skiljetecken, som skulle underlätta översättningen, i den engelska texten.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 27 april 2008 13:19