Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Nederlands - All I ever wanted was that you just gave me a chance.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsNederlandsGrieksItaliaansNoorsTurksAlbaneesKroatisch

Titel
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Tekst
Opgestuurd door morenas-94
Uitgangs-taal: Engels

All I ever wanted was that you just gave me a chance.

Titel
Het enige dat ik wou...
Vertaling
Nederlands

Vertaald door salihinal
Doel-taal: Nederlands

Het enige wat ik wilde, was dat je me een kans zou geven.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Martijn - 4 januari 2009 00:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 januari 2009 00:01

Martijn
Aantal berichten: 210
Hoi Salihinal,

Ik bewerk 2 kleine dingen voor ik je vertaling goedkeur, dan weet je dat:

* Het betrekkelijk voornaamwoord 'dat' wordt bij gebruik bij een overtreffende trap 'wat'.
* 'Wou' is spreektaal voor 'wilde'.

Groet,
Martijn