Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-هلندی - All I ever wanted was that you just gave me a chance.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیهلندییونانیایتالیایینروژیترکیآلبانیاییکرواتی

عنوان
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
متن
morenas-94 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

All I ever wanted was that you just gave me a chance.

عنوان
Het enige dat ik wou...
ترجمه
هلندی

salihinal ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Het enige wat ik wilde, was dat je me een kans zou geven.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Martijn - 4 ژانویه 2009 00:03





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 ژانویه 2009 00:01

Martijn
تعداد پیامها: 210
Hoi Salihinal,

Ik bewerk 2 kleine dingen voor ik je vertaling goedkeur, dan weet je dat:

* Het betrekkelijk voornaamwoord 'dat' wordt bij gebruik bij een overtreffende trap 'wat'.
* 'Wou' is spreektaal voor 'wilde'.

Groet,
Martijn