Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Голландский - All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Tекст
Добавлено
morenas-94
Язык, с которого нужно перевести: Английский
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Статус
Het enige dat ik wou...
Перевод
Голландский
Перевод сделан
salihinal
Язык, на который нужно перевести: Голландский
Het enige wat ik wilde, was dat je me een kans zou geven.
Последнее изменение было внесено пользователем
Martijn
- 4 Январь 2009 00:03
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
4 Январь 2009 00:01
Martijn
Кол-во сообщений: 210
Hoi Salihinal,
Ik bewerk 2 kleine dingen voor ik je vertaling goedkeur, dan weet je dat:
* Het betrekkelijk voornaamwoord 'dat' wordt bij gebruik bij een overtreffende trap 'wat'.
* 'Wou' is spreektaal voor 'wilde'.
Groet,
Martijn