Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Olandese - All I ever wanted was that you just gave me a chance.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseOlandeseGrecoItalianoNorvegeseTurcoAlbaneseCroato

Titolo
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Testo
Aggiunto da morenas-94
Lingua originale: Inglese

All I ever wanted was that you just gave me a chance.

Titolo
Het enige dat ik wou...
Traduzione
Olandese

Tradotto da salihinal
Lingua di destinazione: Olandese

Het enige wat ik wilde, was dat je me een kans zou geven.
Ultima convalida o modifica di Martijn - 4 Gennaio 2009 00:03





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Gennaio 2009 00:01

Martijn
Numero di messaggi: 210
Hoi Salihinal,

Ik bewerk 2 kleine dingen voor ik je vertaling goedkeur, dan weet je dat:

* Het betrekkelijk voornaamwoord 'dat' wordt bij gebruik bij een overtreffende trap 'wat'.
* 'Wou' is spreektaal voor 'wilde'.

Groet,
Martijn