Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Hollanti - All I ever wanted was that you just gave me a chance.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiHollantiKreikkaItaliaNorjaTurkkiAlbaaniKroaatti

Otsikko
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
Teksti
Lähettäjä morenas-94
Alkuperäinen kieli: Englanti

All I ever wanted was that you just gave me a chance.

Otsikko
Het enige dat ik wou...
Käännös
Hollanti

Kääntäjä salihinal
Kohdekieli: Hollanti

Het enige wat ik wilde, was dat je me een kans zou geven.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Martijn - 4 Tammikuu 2009 00:03





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Tammikuu 2009 00:01

Martijn
Viestien lukumäärä: 210
Hoi Salihinal,

Ik bewerk 2 kleine dingen voor ik je vertaling goedkeur, dan weet je dat:

* Het betrekkelijk voornaamwoord 'dat' wordt bij gebruik bij een overtreffende trap 'wat'.
* 'Wou' is spreektaal voor 'wilde'.

Groet,
Martijn