Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-هولندي - All I ever wanted was that you just gave me a chance.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيهولندييونانيّ إيطاليّ نُرْوِيجِيّتركيألبانى كرواتي

عنوان
All I ever wanted was that you just gave me a chance.
نص
إقترحت من طرف morenas-94
لغة مصدر: انجليزي

All I ever wanted was that you just gave me a chance.

عنوان
Het enige dat ik wou...
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف salihinal
لغة الهدف: هولندي

Het enige wat ik wilde, was dat je me een kans zou geven.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Martijn - 4 كانون الثاني 2009 00:03





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 كانون الثاني 2009 00:01

Martijn
عدد الرسائل: 210
Hoi Salihinal,

Ik bewerk 2 kleine dingen voor ik je vertaling goedkeur, dan weet je dat:

* Het betrekkelijk voornaamwoord 'dat' wordt bij gebruik bij een overtreffende trap 'wat'.
* 'Wou' is spreektaal voor 'wilde'.

Groet,
Martijn