Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Zweeds - Baby du vet att jag saknar dig jag vill ha med...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsServisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Baby du vet att jag saknar dig jag vill ha med...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door ffiimpen
Uitgangs-taal: Zweeds

Baby du vet att jag saknar dig jag vill ha med dig i kväll men jag kan inte nu jag vill bara kyssa dig Men jag kan inte just nu så baby Kyss mig via telefon
Details voor de vertaling
Baby du vet att jag saknar dig jag vill ha med dig i kväll men jag kan inte nu jag vill bara kyssa dig Men jag kan inte just nu så baby Kyss mig via telefon
18 maart 2009 17:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 maart 2009 10:17

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Dear I need a bridge here

When you have time

CC: pias

26 maart 2009 11:41

pias
Aantal berichten: 8114
I almost always have time dear Bojan

This is difficult, since there is no punctuation:

"Baby, you know that I miss you, I want to have you with (me or maybe us?) tonight, but I can't now. I just want to kiss you, but I can't right now, so baby kiss me via/on the telephone.”

26 maart 2009 12:55

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Thank you darling

CC: pias