Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Tu és responsável pelo que cativas

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesLatijn

Categorie Zin

Titel
Tu és responsável pelo que cativas
Tekst
Opgestuurd door Taty
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Tu és responsável pelo que cativas
Details voor de vertaling
Essa é uma frase do livro "pequeno príncipe", de Exupery...
é a frase que a raposa diz para o pequeno príncipe

Titel
Praestas quid domitas
Vertaling
Latijn

Vertaald door goncin
Doel-taal: Latijn

Praestas quid domitas
Details voor de vertaling
You are responsible for what you tame
Laatst goedgekeurd of bewerkt door charisgre - 6 oktober 2007 19:18





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 oktober 2007 14:06

charisgre
Aantal berichten: 256
Goncin, do you think it is sounds better "domitas" (domito, domitare) instead of mansuescis which is related more with the animals? I'm waiting for your opinion, because you can look in the dictionary and tell me if you think it has the same meaning as the source

6 oktober 2007 18:35

goncin
Aantal berichten: 3706
In fact, charisgre, you have always better solutions than mine. "Mansuescis" was the best I could find, but domitas seems to be indeed more appropriate.

I'll change it (I like Le Petit Prince very much - it was even one of my former avatars here in Cucumis).

Thank you (again and again and again)...

CC: charisgre

19 oktober 2011 19:45

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
I agree with charisge "mansuescere" rather refers to animals, so "domitare" is better verb indeed. But there is also such a verb like "mansuefacere" and this one is good as well, if it is not the best option for the sentence.

Anyway I suggest to change "quid" into "quod". "Quid" is a "pronomen interrogativum", a pronoun used in order to ask a question, meanwhile we need a "pronomen relativum" here, so it definitely should have been "quod".

That's my opinion, Lilly, what you have asked for.

CC: lilian canale