Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Italiaans - Como vai Belo

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesItaliaans

Titel
Como vai Belo
Tekst
Opgestuurd door Elisete Rosa
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Ola meu querido, pedi a tradução para que possa me entender, naõ sou casada, gostaria muito de falar com você novamente.Adorei te conhecer e espero uma foto sua.

beijos Elisete.

Titel
Come stai Belo/bello
Vertaling
Italiaans

Vertaald door nava91
Doel-taal: Italiaans

Ciao mio caro, ho chiesto una traduzione affinché tu mi possa capire, non sono sposata, vorrei tanto parlare un'altra volta con te. Mi piacerebbe conoscerti e spero di vedere una tua foto.

Baci Elisete
Details voor de vertaling
- Non si sa con certezza se "Belo" è un nome di persona o è semplicemente "bello" scritto in maiuscolo

Thanks to caspertavernello for the little explanations :)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Xini - 30 maart 2007 12:05





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 maart 2007 09:24

Xini
Aantal berichten: 1655
Ciao Nava,

penso che i generi Maschile/Femminile nel testo debbano essere invertiti: è una donna che si rivolge a un uomo.

Magari aggiungi anche l'alternativa di bello/Belo nelle note.

Saluti

30 maart 2007 09:46

nava91
Aantal berichten: 1268
Ooops! Hai ragione, all'inizio c'è "meu querido", poi "casada"