Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Vokiečių - Wenn ich in deine Augen sehe dann seh ich wie...
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Wenn ich in deine Augen sehe dann seh ich wie...
Tekstas vertimui
Pateikta
schmöp
Originalo kalba: Vokiečių
Sobald du mich mit deinem Atem auf meiner Haut berührst, spür ich wie sehr du mich liebst.
Pastabos apie vertimą
also sobald mein freun mich mit seinem atem auf meiner haut berührt das ich spüre wie sehr er mich liebt
bitte in amerikanisches englisch
Patvirtino
goncin
- 21 sausis 2008 20:52
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 sausis 2008 07:16
Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
==>> meaning only,
because no capital letters of substantives !!!!
21 sausis 2008 09:05
smy
Žinučių kiekis: 2481
I can edit the capital letters if you tell me which ones should be done Rodrigues, instead meaning only
21 sausis 2008 19:22
iamfromaustria
Žinučių kiekis: 1335
Sobald... Atem... Haut...spür ich
,
...lieb
s
t
.
That's it
21 sausis 2008 20:52
goncin
Žinučių kiekis: 3706
Done.