Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Немецкий - Wenn ich in deine Augen sehe dann seh ich wie...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Wenn ich in deine Augen sehe dann seh ich wie...
Текст для перевода
Добавлено
schmöp
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Sobald du mich mit deinem Atem auf meiner Haut berührst, spür ich wie sehr du mich liebst.
Комментарии для переводчика
also sobald mein freun mich mit seinem atem auf meiner haut berührt das ich spüre wie sehr er mich liebt
bitte in amerikanisches englisch
Последние изменения внесены
goncin
- 21 Январь 2008 20:52
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
21 Январь 2008 07:16
Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
==>> meaning only,
because no capital letters of substantives !!!!
21 Январь 2008 09:05
smy
Кол-во сообщений: 2481
I can edit the capital letters if you tell me which ones should be done Rodrigues, instead meaning only
21 Январь 2008 19:22
iamfromaustria
Кол-во сообщений: 1335
Sobald... Atem... Haut...spür ich
,
...lieb
s
t
.
That's it
21 Январь 2008 20:52
goncin
Кол-во сообщений: 3706
Done.