Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Tysk - Wenn ich in deine Augen sehe dann seh ich wie...
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Wenn ich in deine Augen sehe dann seh ich wie...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
schmöp
Kildespråk: Tysk
Sobald du mich mit deinem Atem auf meiner Haut berührst, spür ich wie sehr du mich liebst.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
also sobald mein freun mich mit seinem atem auf meiner haut berührt das ich spüre wie sehr er mich liebt
bitte in amerikanisches englisch
Sist redigert av
goncin
- 21 Januar 2008 20:52
Siste Innlegg
Av
Innlegg
21 Januar 2008 07:16
Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
==>> meaning only,
because no capital letters of substantives !!!!
21 Januar 2008 09:05
smy
Antall Innlegg: 2481
I can edit the capital letters if you tell me which ones should be done Rodrigues, instead meaning only
21 Januar 2008 19:22
iamfromaustria
Antall Innlegg: 1335
Sobald... Atem... Haut...spür ich
,
...lieb
s
t
.
That's it
21 Januar 2008 20:52
goncin
Antall Innlegg: 3706
Done.