Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Tysk - Wenn ich in deine Augen sehe dann seh ich wie...
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
Wenn ich in deine Augen sehe dann seh ich wie...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
schmöp
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Sobald du mich mit deinem Atem auf meiner Haut berührst, spür ich wie sehr du mich liebst.
Bemærkninger til oversættelsen
also sobald mein freun mich mit seinem atem auf meiner haut berührt das ich spüre wie sehr er mich liebt
bitte in amerikanisches englisch
Senest redigeret af
goncin
- 21 Januar 2008 20:52
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
21 Januar 2008 07:16
Rodrigues
Antal indlæg: 1621
==>> meaning only,
because no capital letters of substantives !!!!
21 Januar 2008 09:05
smy
Antal indlæg: 2481
I can edit the capital letters if you tell me which ones should be done Rodrigues, instead meaning only
21 Januar 2008 19:22
iamfromaustria
Antal indlæg: 1335
Sobald... Atem... Haut...spür ich
,
...lieb
s
t
.
That's it
21 Januar 2008 20:52
goncin
Antal indlæg: 3706
Done.