Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Švedų - Kak vsegda! A u tebja? Chto delaesh? Nu kak...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųŠvedų

Kategorija Sakinys - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Kak vsegda! A u tebja? Chto delaesh? Nu kak...
Tekstas
Pateikta gas0lina
Originalo kalba: Rusų

Kak vsegda! A u tebja? Chto delaesh? Nu kak hochesh. A chto ja napisal? Ja zabil

Pavadinimas
Som alltid! Själv, då? Vad gör du? Jaja, som...
Vertimas
Švedų

Išvertė Piagabriella
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Som alltid! Själv, då? Vad gör du? Jaja, som du vill. Vad skrev jag då? Jag har glömt det
Validated by pias - 13 kovas 2008 21:57





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 kovas 2008 16:25

pias
Žinučių kiekis: 8113
Oj.. jag förstår inte ett ord.
Var det något viktigt Pia? Hon röstar ju i alla fall för din översättning.

6 kovas 2008 21:23

cucumis
Žinučių kiekis: 3785
is the long post above related with the translation ? If not we should remove it...

7 kovas 2008 10:49

goncin
Žinučių kiekis: 3706
Could any of you please tell what kamilla15 meant on the post above? Thanks!

CC: Garret RainnSaw gaponka

7 kovas 2008 14:05

pias
Žinučių kiekis: 8113
goncin,
I was just asking Piagabriella the same (3 mess. above) if the long post was related with the translation ... but she hasn't replied yet and I guess that you sort it out anyway.
I think that Pia is busy right now with other things than cucumis.

8 kovas 2008 21:53

Piagabriella
Žinučių kiekis: 641
Hi!

I am sorry I got here too late. Did you remove Camillas message or did she do it herself?