Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Anglų - Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųAnglųPrancūzųArabų

Kategorija Kalba

Pavadinimas
Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na...
Tekstas
Pateikta sorab
Originalo kalba: Serbų

Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na arapskom

Pavadinimas
Hi, godfather
Vertimas
Anglų

Išvertė imogilnitskaya
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hi, godfather. I've just been at the church and the service is in Arabic.
Validated by lilian canale - 6 rugpjūtis 2008 16:58





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 rugpjūtis 2008 16:25

BORIME4KA
Žinučių kiekis: 30
Shouldn't it be "in the church"?

5 rugpjūtis 2008 10:28

imogilnitskaya
Žinučių kiekis: 84
As far as i know, if they say about places, they say "i have been to". But if they say about smth other...for example, I have been in the crime business