Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lenkų-Portugalų - jutro walimy wódkÄ™ u amelii
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
jutro walimy wódkę u amelii
Tekstas
Pateikta
godhja
Originalo kalba: Lenkų
jutro walimy wódkę u amelii
Pavadinimas
Amanhã beberemos muita vodca em casa de Amélia
Vertimas
Portugalų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų
Amanhã beberemos muita vodca em casa de Amélia
Pastabos apie vertimą
<bridge builder="Bonta">
Tomorrow we drink (much) wodka at Amelia's home.
</bridge>
Validated by
guilon
- 9 gruodis 2007 18:48
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
13 spalis 2007 20:30
goncin
Žinučių kiekis: 3706
Could I have a bridge here? Thanks!
CC:
bonta
dariajot
13 spalis 2007 20:58
bonta
Žinučių kiekis: 218
Tomorrow we drink (much) wodka at Amelia's home.
13 spalis 2007 21:01
goncin
Žinučių kiekis: 3706
Thanks, bonta!
CC:
bonta
9 gruodis 2007 03:25
guilon
Žinučių kiekis: 1549
Goncy, preferes a vodca com c? Eu a preferia com k. Embora às vezes a prefira com sumo de laranja.
9 gruodis 2007 10:47
goncin
Žinučių kiekis: 3706
Guilão,
Da primeira vez, escrevi "vodka" com "k", sem me lembrar de que o nome daquela bebida já está há tempos aportuguesada como "vodca", que é o correto.
Sumo
ou
suco
? Sumo é o extrato um tanto quanto amargo que se retira da
casca
da fruta (e que faz arder os olhos ao descascá-la). Suco é a parte boa, extrato da fruta propriamente dita.
CC:
guilon
9 gruodis 2007 14:49
guilon
Žinučių kiekis: 1549
Em Portugal aquilo que se bebe é chamado de
sumo
de laranja. É parecido com o que acontece entre Espanha e as Américas, enquanto aqui é "
zumo
de naranja" eles falam "
jugo
de naranja"
9 gruodis 2007 18:29
goncin
Žinučių kiekis: 3706
Explicado.