Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Polonês-Português europeu - jutro walimy wódkÄ™ u amelii
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
jutro walimy wódkę u amelii
Texto
Enviado por
godhja
Idioma de origem: Polonês
jutro walimy wódkę u amelii
Título
Amanhã beberemos muita vodca em casa de Amélia
Tradução
Português europeu
Traduzido por
goncin
Idioma alvo: Português europeu
Amanhã beberemos muita vodca em casa de Amélia
Notas sobre a tradução
<bridge builder="Bonta">
Tomorrow we drink (much) wodka at Amelia's home.
</bridge>
Último validado ou editado por
guilon
- 9 Dezembro 2007 18:48
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
13 Outubro 2007 20:30
goncin
Número de Mensagens: 3706
Could I have a bridge here? Thanks!
CC:
bonta
dariajot
13 Outubro 2007 20:58
bonta
Número de Mensagens: 218
Tomorrow we drink (much) wodka at Amelia's home.
13 Outubro 2007 21:01
goncin
Número de Mensagens: 3706
Thanks, bonta!
CC:
bonta
9 Dezembro 2007 03:25
guilon
Número de Mensagens: 1549
Goncy, preferes a vodca com c? Eu a preferia com k. Embora às vezes a prefira com sumo de laranja.
9 Dezembro 2007 10:47
goncin
Número de Mensagens: 3706
Guilão,
Da primeira vez, escrevi "vodka" com "k", sem me lembrar de que o nome daquela bebida já está há tempos aportuguesada como "vodca", que é o correto.
Sumo
ou
suco
? Sumo é o extrato um tanto quanto amargo que se retira da
casca
da fruta (e que faz arder os olhos ao descascá-la). Suco é a parte boa, extrato da fruta propriamente dita.
CC:
guilon
9 Dezembro 2007 14:49
guilon
Número de Mensagens: 1549
Em Portugal aquilo que se bebe é chamado de
sumo
de laranja. É parecido com o que acontece entre Espanha e as Américas, enquanto aqui é "
zumo
de naranja" eles falam "
jugo
de naranja"
9 Dezembro 2007 18:29
goncin
Número de Mensagens: 3706
Explicado.