Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



88Fordítás - Olasz-Boszniai - ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszRománBoszniaiSpanyolTörökLengyelNémet

Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...
Szöveg
Ajànlo anna fontirossi
Nyelvröl forditàs: Olasz

ti mando la buonanotte più dolce..vorrei sfiorarti le labbra e coccolarti tutta la notte..

Cim
pozeljeo sam ti laku noc toliko slatko..pricajuci
Fordítás
Boszniai

Forditva AALEKSIC àltal
Forditando nyelve: Boszniai

pozeljeo sam ti laku noc toliko slatko izgovarajuci stihove usnama od cokolade cijelu noc
Validated by lakil - 14 Október 2008 23:25





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Szeptember 2008 00:50

Mersiha
Hozzászólások száma: 2
This translation is totally wrong; translated in wrong tense and wrong vocabulary.

18 Szeptember 2008 08:58

Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Jedino me ovo "più dolce" na kraju zbunjuje.

"Zelim ti laku noc ( più dolce). Zeleo bih da ti dodirujem usne i da se mazimo/te mazim celu noc."