Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



88Fordítás - Olasz-Román - ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszRománBoszniaiSpanyolTörökLengyelNémet

Témakör Mondat - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ti mando la buonanotte più dolce..vorrei...
Szöveg
Ajànlo Danim
Nyelvröl forditàs: Olasz

ti mando la buonanotte più dolce..vorrei sfiorarti le labbra e coccolarti tutta la notte..

Cim
Cel mai dulce „noapte bună"
Fordítás
Román

Forditva Freya àltal
Forditando nyelve: Román

Îţi trimit cel mai dulce „Noapte bună."... aş vrea să-ţi sărut uşor buzele şi să te alint toată noaptea...
Magyaràzat a forditàshoz
"sfiorarti le labbra", cuvânt cu cuvânt, are sensul de "să-ţi ating uşor buzele";
"coccolare" = "a alinta"," a răsfăţa"," a giugiuli" etc
Validated by iepurica - 10 December 2007 09:43