Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - In a speech before the signing landmark...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör újságok

Cim
In a speech before the signing landmark...
Szöveg
Ajànlo aramok
Nyelvröl forditàs: Angol

In a speech before the signing landmark treaty,European Commission President Jose Barroso called on European leaders to use the treaty to make freedom,prosperity,and solitary an everyday reality

Cim
Jose Barroso'nun isteÄŸi
Fordítás
Török

Forditva oxyden àltal
Forditando nyelve: Török

Avrupa Komisyonu Başkanı Jose Barroso sınır anlaşması imzalanmadan önceki bir konuşmasında Avrupa liderlerinden anlaşmayı özgürlüğü, refahı ve birliği gündelik bir gerçek haline getirmek için kullanmalarını istedi.
Magyaràzat a forditàshoz
I assume "solitary" is actually "solidarity" (smy)
Validated by smy - 16 December 2007 13:38





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

16 December 2007 13:38

smy
Hozzászólások száma: 2481
oxyden, I've edited and validated your translation. It was as follows before the edits (it's for you to see your mistakes and to be more careful next time):
------------------
Avrupa parlemantosu başkanı JOSE BARROSO sınır anlaşması imzalanmadan önceki bir konuşmasında; avrupa liderlerini arayarak bu anlaşmanın kişisel refahı için, günün koşularına uygun hale getirilmesinin gerektiğini söledi.
----------------